◆英語:ドレッサー(dresser)は、和製英語?

私の家は、3世代同居世帯なので、古い日本語と外来語が飛び交っております。 そこに、私の英語が混じるものですから、もう無茶苦茶。特に、私は頻繁に英語で独り言や寝言を言うので、夜はひどいもんです。(笑) それはまぁ、余談として・・・。 久しぶりに、「和製英語」のネタです。 先日、私と私の両親が、「鏡台」という日本語を使いました。すかさず、私の妻が、「鏡台って・・・。古いなぁ。今は、ドレッサーと言うんやで」というツッコミ。(笑) 確かに、私の両親が使う古い言葉の大半が、今は外来語になっています。「鏡台⇒ドレッサー」、「乳母車⇒ベビーカー」、「寝台⇒ベッド」などなど。(^^)♪ さて、このうち、「鏡台⇒ドレッサー」ですが、英語のスペルは、"dresser"となりますが、実は「ドレッサー=鏡台」ではありません。和製英語です。 本来の"dresser"は、日本語でも「ベスト・ドレッサー賞」などがあるように、「着る人・着付け師」のような人物を指す英語です。 調べたところ、「鏡台」に相当する本来の英語は、"dressing table"となるようです。(^^)/ 皆さんも御注意ください。m(_ _)m ただ、言語というものは、日々変わりますので、将来英語圏でも、「dresser=鏡台」となるかもしれません。

続きを読む

☆泉佐野・英会話スクールGiテック:日曜のスタッフ

平日と土曜は、現在正社員のスタッフが来ているのですが、日曜の日本人スタッフは、私一人。 「誰か、日曜だけパートの形式で働いてくれないかなぁ」と思っていたのですが、丁度「日曜だけ働きたい」という方が先日面接に来られました。 ツイてますね、私。(^^)♪ A new female Japanese staff is going to start working at my English school "Gi-tech" every Sunday! これで、スタッフの体制も万全です。 新しい日曜スタッフの英語力は、すごいです。私、完全に負けてます。(苦笑) 「英検準1級」を保持しています。おまけに、TOEFLのスコアも、Good! できるだけ早く慣れてくれることを祈っております。 そもそも、面接に来られた結果は、「ネットを検索して・・・」とのことでした。求人広告よりも、効果がありますね。やっぱり、紙媒体の広告は、費用対効果を考えると、お金の無駄ですね、この時代。業種にもよるのでしょうけど。 写真を載せたかったのですが、まだ研修中ですので、後日スクールのWebサイトか、Facebookページで公開します。(笑) ともかく、わざわざ大阪市内から、泉佐野の英会話スクールGiテックまで来てくれることになった、日曜スタッフに感謝いたします。m(_ _)m

続きを読む

☆走る広告塔(軽トラック)

今日、某生徒さんから、"I saw your truck today!"と言われました。 そりゃまぁ・・・ このトラックなら、私と解りますよねぇ・・・。(^^)♪ リサイクル工場と英会話スクール通勤用の軽トラックです。 たまに、工場の荷物の運搬や、私の父が畑仕事などでも使います。(元々、私の家は、農家なので・・・) パソコンでデザインしたステッカーを、耐熱・耐水用のシートに、LBP(レーザー・ビーム・プリンター)で印刷して、貼り付けました。私の人件費を除けば、総コストは、わずかに数千円。 この車を見かけたら、是非、声をかけてください。(^^)/

続きを読む

■工場のWebサイト更新に手間取る・・・

今日(2015年2月11日)、久しぶりに、家族で経営する「繊維のリサイクル:泉製作所」のWebサイトを更新しようとしました。(プロパイダは、ZAQ) HTMLエディタで修正を加えた後、FTPで転送するだけの話なのに・・・・ FTPサーバに接続できない。何故だ? FTPのホスト名が変わったのか?いや、そうでもない。 パスワードは変更していない。 FTP転送ソフトが悪いのかと思って、個人のWebサイトのFTP接続も試してみた。やはり、FTPサーバに接続できない。FTP転送ソフトが悪いわけではないみたいだ。 以上のことから、私のパソコン自体の問題である、と判断。前回Webサイトを更新してから、パソコンの環境は、あまり変わっていないはず。 おかしいなぁ・・・、と悩むこと30分。 「ひょっとしたら・・・」と思って、ZAQが無料提供している、「ウィルス対策ソフト"McAfee"」がブロックしているのでは?と思い付き、McAfeeのファイアウォールを一時的に「無効」に設定した後、FTPサーバに接続してみました。 無事、接続できました。(^^)v しかし、おかしいなぁ・・・。以前から、McAfeeはインストールされているのだが?ファイアウォールのポート設定が変わったのかもしれないが、あまりトラブルシューティングに時間をかけても仕方ないので、「これでよし」とします。(^^)♪ 久しぶりに、自宅のパソコンで、あちこちの設定を見直しましたが、あまりにも乱…

続きを読む

●「遊んでいる」が現代の若者には、通じない?

私が経営している泉佐野の英会話スクールGiテックの受付は、20代の女性なのですが・・・ 今日、「あの加湿器、遊んでるから、別のところで使おうか?」と言いますと・・・ 「え?」と返されました。(^_^; 要するに、「あの加湿器、今使っていないから・・・」という意味なのですが、今の若い人には通じないのか....orz ちなみに、「加湿器」の英語は、humidifier humidが「湿気のある」という意味ですから、容易にイメージできますね。(^^)♪

続きを読む